-
1 ускользнуть из рук
[VP]=====1. [subj: human or collect]⇒ to avoid capture successfully after almost having been caught:- X slipped away from Y.2. [subj: abstr or concr]⇒ not to be, or to discontinue to be, available to, attainable by etc s.o.:- X is slipping away from Y.♦ Тренер отчётливо видел, что победа ускользает из их рук. The coach saw clearly that victory was slipping out of their graspБольшой русско-английский фразеологический словарь > ускользнуть из рук
-
2 ускользнуть из рук
General subject: (у кого-л.) slide through (one's) hands, slime out of the gripУниверсальный русско-английский словарь > ускользнуть из рук
-
3 ускользнуть из рук
vcolloq. (j-m) aus den Fingern kommen (кого-л.) -
4 ускользнуть из рук
vgener. door de vingers glippenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > ускользнуть из рук
-
5 УСКОЛЬЗНУТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > УСКОЛЬЗНУТЬ
-
6 ускользнуть
1. сов.вырватьсяшыуып төшөп китеү, шыуып китеү, ҡулдан ысҡыныу2. сов. разг.уйти незамеченнымсығып тайыу, шылыу, һыҙыу, ысҡыныу3. сов.от кого-чего; разг.күренмәй ҡалыу, һиҙелмәй ҡалыу, ситтә ҡалыу, төшөп ҡалыу4. сов.от чего; разг.уклонитьсятайпылыу, янтайыуускользнуть из рук (из-под пальцев) — (эләктереү) бәхетенән яҙыу, буй етмәй ҡалыу
-
7 РУК
-
8 ускользнуть
выслізнуць; высьлізнуць; знікнуць; зьнікнуць* * *совер.1) (скользя, вырваться) выслізнуць, выслізнуцца4) (остаться незамеченным) разг. выпасці з-пад увагі, прайсці па-за ўвагай -
9 ускользнуть
сов.1) шуып төшеп китү, шуып кулдан ычкыну2) перен.; разг. ( уйти незамеченным) таю, шылу, сызу, ычкыну, качып китү3) перен. ( от кого-чего) күренмичә калу, сизелмичә калу, читтә калу, төшеп калу4) перен.; разг. ( от чего) (уклониться) тайпылу, качу -
10 ускользнуть
-ну, -ншьρ.σ.1. (ξε) γλιστρώ, (εξ)ολισθαίνω• ξεφεύγω•рыба -ла из рук το ψάρι ξεγλίστρησε από τα χέρια.
|| φεύγω έρποντας.2. μτφ. διαφεύγω, φεύγω λαθραία, επιτήδεια.3. μτφ. χάνομαι, εξαφανί-μαι, γίνομαι άφαντος.4. μτφ. αποφεύγω•ускользнуть от прямого ответа αποφεύγω να απαντήσω ξεκάθαρα.
-
11 ускользнуть
336b Г сов.несов.ускользать 1. käest maha libisema; налим \ускользнутьл из рук luts libises käest;2. ülek. kõnek. minema v käest lipsama v kaduma; \ускользнутьть за дверь ukse taha lipsama, незаметно \ускользнутьть из комнаты toast märkamatult välja lipsama, \ускользнутьть от погони tagaajajate käest ära lipsama, \ускользнутьть из памяти meelest v peast minema, надежда \ускользнутьла lootus on käinud v kadunud;3. от кого-чего ülek. kõnek. kõrvale põiklema v hoidma; \ускользнутьть от ответа vastusest kõrvale põiklema, \ускользнутьть от ответственности vastutusest eemale v kõrvale hoidma, \ускользнутьть от наказания karistusest pääsema, это не \ускользнутьло от моего внимания see ei jäänud mul märkamata v kahe silma vahele; ‚\ускользнутьть vускользать из рук чьих kõnek. kelle käest libisema v lipsama, kelle eest ära lipsama;почва \ускользнутьла vускользает из-под ног у кого kellel kadus v kaob (maa)pind jalge alt -
12 ускользнуть
I, сов.
1. IуцIэнтхъукIын, IэщIэцIэилъын; форель ускользнула из рук бдзэжьей къуэлэныр IэщIэI цIэилъащ
2. перен. (разг.) IэщIэкIыжын, фIэкIуэдыжын, щIэкIуэдыкIын; он ускользнул из дома ар унэм щIэбзэхыкIащ
3. IэщIэкIын; это ускользнуло от меня ар сэ сIэщIэкIащ -
13 ускользнуть
сов.1. (вырваться) пIэкIэцIэнлъынрыба ускользнула из рук пцэжъыер IэкIэцIэнлъыгъ2. перен. (скрыться) зыбгъэбылъын, зыбгъэкIодынон куда-то ускользнул ащ зыгорэм зыщигъэбылъыгъ3. от кого-чего, перен. (остаться незамеченным) блэкIын, IэкIэкIынэто ускользнуло от моего внимания ар сэ сшIублэкIыгъ -
14 ускользнуть
буд. вр. -у, -ёшь I сов. 1. мөлтрх, алдрх, бультрх; рыба ускользнула из рук заһсн һарас бультрҗ одв; 2. (уйти незамеченным) медгдлго һарх -
15 ускользнуть (у кого-л.) из рук
General subject: slide through (one's) handsУниверсальный русско-английский словарь > ускользнуть (у кого-л.) из рук
-
16 ускользнуть из-под рук
vgener. (j-m) durch die Finger schlüpfen (у кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > ускользнуть из-под рук
-
17 ускользать из рук
[VP]=====1. [subj: human or collect]⇒ to avoid capture successfully after almost having been caught:- X slipped away from Y.2. [subj: abstr or concr]⇒ not to be, or to discontinue to be, available to, attainable by etc s.o.:- X is slipping away from Y.♦ Тренер отчётливо видел, что победа ускользает из их рук. The coach saw clearly that victory was slipping out of their graspБольшой русско-английский фразеологический словарь > ускользать из рук
-
18 Р-223
УСКОЛЬЗАТЬ/УСКОЛЬЗНУТЬ ИЗ РУК чьих, кого VP1. (subj: human or collect) to avoid capture successfully after almost having been caughtX ускользнул из рук Y-a - X slipped through Y's fingersX slipped away from Y.2. ( subj: abstr or concr) not to be, or to discontinue to be, available to, attainable by etc s.o.: X ускользает из рук Y-a = X is slipping out of Y' hands (grasp)X is slipping through Y4s fingers X is slipping away from Y.Тренер отчётливо видел, что победа ускользает из их рук. The coach saw clearly that victory was slipping out of their grasp -
19 Ускользать
- abire; excipi (alicui rei); vitare (fuga mortem; periculum; insidias); subterlabi (celeritati); labi; erupere (-io); fallere; subterfugere (alicui; periculum; tempestatem belli);• ускользнуть из рук - effugere e manibus;
• что-то ускользает от моего внимания - aliquid me effugit;
-
20 выпускать
release глагол:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ускользнуть из рук — УСКОЛЬЗАТЬ ИЗ РУК чьих. УСКОЛЬЗНУТЬ ИЗ РУК чьих. Разг. Экспрес. 1. Спасаться от кого либо или от чего либо в последний момент, будучи почти захваченным, настигнутым. Быстрое погружение заставило японцев спешно покинуть миноносец, чтобы не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
УСКОЛЬЗНУТЬ ИЗ РУК — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… … Фразеологический словарь русского языка
ускользнуть из рук — Ускользну/ть из рук (из под пальцев) Утратиться для кого л. или не достаться кому л., оказаться недосягаемым … Словарь многих выражений
ускользнуть — ну/, нёшь; св. см. тж. ускальзывать, ускользать, ускользание 1) Скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть. Ускользну/ть из рук. Верёвка ускользнула с помоста … Словарь многих выражений
УСКОЛЬЗНУТЬ — УСКОЛЬЗНУТЬ, ну, нёшь; совер. 1. Скользнув, вырваться. Рыбка ускользнула из рук. 2. перен. Быстро и внезапно уйти, скрыться, исчезнуть; незаметно, тайно отправиться куда н. (разг.). У. из дома. У. к приятелю. Надежда ускользнула. 3. (1 ое лицо и… … Толковый словарь Ожегова
УСКОЛЬЗНУТЬ — УСКОЛЬЗНУТЬ, ускальзну, ускальзнёшь, совер. (к ускользать и к ускальзывать). 1. Скользнув, вырваться, уйти, удалиться, пропасть. Рыба ускользнула из рук. 2. перен. Быстрым движением, внезапно уйти, скрыться (разг.). «Воспользовавшись общей суетой … Толковый словарь Ушакова
Ускользать/ ускользнуть из рук — чьих. 1. Спасаться от кого л., от чего л. в последний момент, будучи почти застигнутым, захваченным. 2. Утрачиваться для кого л. или не доставаться кому л. Ф 2, 225 … Большой словарь русских поговорок
ускользнуть — ну, нёшь; св. 1. Скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть. У. из рук. Верёвка ускользнула с помоста. Рыба ускользнула в воду. 2. Быстро уползти (о пресмыкающихся, червях). Змея ускользнула из под ног. 3. Быстро, незаметно уйти, убежать. У. в… … Энциклопедический словарь
Ускользать из рук — чьих. УСКОЛЬЗНУТЬ ИЗ РУК чьих. Разг. Экспрес. 1. Спасаться от кого либо или от чего либо в последний момент, будучи почти захваченным, настигнутым. Быстрое погружение заставило японцев спешно покинуть миноносец, чтобы не погибнуть самим, и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ускользну́ть — ну, нёшь; сов. (несов. ускользать и ускальзывать). 1. Скользнув, высвободиться, вырваться, выпасть. [Бальдер:] Веревка неприметно из руки, Ее державшей, ускользнула в воду. Жуковский, Нормандский обычай. || Быстро уползти. Полоз быстро старался… … Малый академический словарь
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок